domingo, 20 de noviembre de 2011

Troubadours

Bernard de Ventadour (s. XIII)

Para Paulina

En la segunda mitad del siglo XI, una secular e importante música vocal literaria escrita en la lengua vernácula de lo que hoy es Francia, vino a la existencia. La lengua en la que se escribieron estas líricas fue el provençal (o provenzal); igualmente llamada "Lengua de Oc" (Langue d'Oc) u Occitano. Una versión un tanto modificada de este lenguaje se sigue hablando en las regiones de Languedoc, Provenza, Limosín y Auvernia. Los poetas de esta escuela, quienes componían las melodías para sus canciones, fueron llamados Trovadores o Troubadours: "Buscadores", "Inventores" de palabras y melodías.
Los trágicos eventos políticos de aquel tiempo (las cruzadas y la incorporación a Francia de esta área cultural autónoma) contribuyeron a la decadencia de los Trovadores. Pero ya habían hecho sentir su influencia en muchas partes de Europa; así, pues, fueron imitados y su arte fue adaptado. Dante fue un ferviente admirador y escribió versos de su Canzoni en provenzal; asimismo, partes de España e Italia fueron inspiradas por el arte de los Trovadores. Versiones de ello se encuentran en los Trovadores del norte de Francia y los Minnesänger en Alemania, imitados éstos en el alto alemán medio.
El tema principal de estos versos y canciones es el amor, pero una forma de amor difícil de definir, y tiene poco que ver con el posterior concepto de amor del Romanticismo. Contiene elementos prístinos, de magia, feudalismo, misticismo, etc. La posesión física del ser amado y la sanción del matrimonio no tomaban parte en esta idea del más alto amor (Fin Amors). Y, no obstante, a pesar de su aparente rareza e incomprensibilidad, muchas de sus características son muy familiares para nosotros en la actualidad. "Cortesía" hacia una "Dama" (Domna en provenzal), "cordialidad", "honor" y el "culto" del ser amado son palabras que permanecen presentes en nuestros lenguajes.
La canción de amor del Trovador es llamada Canso. Está escrita en varias estrofas, las cuales usualmente tienen el mismo esquema de rima. En complemento para el Canso, se encuentran otros tipos de canciones que versan sobre asuntos distintos al amor: los Sirventes (literalmente: canciones de los vasallos) usualmente toman "prestadas" sus melodías del Canso, aunque, en general, su contenido es político y moralizador. El Enueg tiene afinidades con los Sirvientes, es una canción de invectiva, con frecuencia burdo en su carácter (enueg: descontento, vejación).
El Tenso es un cierto tipo de disputa entre dos partes. El Alba es una alborada (el segundo acto de Tristán e Isolda es un Alba de proporciones gigantescas), con la palabra alba al final de cada estrofa. La Balada y la Dansa son canciones de baile una cantilena. La Pastorela es un curioso tipo de canción narrativa con una situación estereotipo: un caballero se esfuerza, usualmente en vano, por seducir a una granjera o pastora.
Los Trovadores viene prácticamente de cualquier clase social; encontramos entre ellos a reyes, príncipes, aristócratas de todos los rangos, burgueses de clase media, sirvientes, juglares, monjes, obispos, etc. El compositor de las canciones era un Trovador, mientras que cualquiera que las interpretaba por dinero era un juglar (jongleur = intérprete). El uno no excluía al otro; sin embargo, habían Trovadores que sólo componían, y otros que tenían una fina voz o los que eran buenos con algunos instrumentos y que asimismo interpretaban canciones, así como había juglares que igualmente componían. No era exclusivamente una sociedad masculina: habían un buen número de mujeres Trovadoras y juglares. La más famosa Trovadora es Comtessa de Dia.
Las Vidas y los Razos, que sobrevivieron desde el siglo XIII hasta comienzos del XIV, fueron empleados por los juglares como introducciones a la interpretación de las canciones. En ocasiones eran históricamente precisas, y otras tenían contenido legendario. Las interpretaciones eran por lo regular una parte de una ocasión social del día a día. Hay una descripción de este tipo de ocasiones a principios del siglo XIII en un verso provenzal (Flamenca) después del banquete "los juglares entraban, y cada uno de ellos quería ser escuchado [...] Cualquiera que pudiera tocar una melodía en el violín o cantar una nueva Chanson, Descort o Lai, lo hacía tan bien como sin trabajo [...] Uno tocaba el arpa, otro la flauta y otro el caramillo [...] Uno contaba una historia, mientras otro lo acompañaba; con todo, otro tocaba la gaita y uno más la mandora [...] Alguien a las marionetas hizo bailar, y otro con cuchillos no paraba de malabarear [...] Uno recitaba los versos de Macabru, mientras otro de Dédalo no paraba de hablar."
En la interpretación del solo del Trovador, la influencia de prácticas española-árabes fue notable. La compañía de los juglares a las celebraciones en las cortes españolas estaban constituidas en su mayoría de árabes, judíos y cristianos, y la músicalmente importante Abadía de San Marcial de Limoges disponía de esclavos musulmanes. Por medio de las Cruzadas, asimismo, los Trovadores y los juglares tuvieron contacto con la música e instrumentos árabes.


Dr. René Clemencic
Traducción francés-inglés: Derek Yeld.
Traducción inglés-español: Luis Veraza.


 Os dejaré con música original de los Trovadores, aunque, por obvias razones, no interpretada por ellos. Empero, ha de ser escuchada, pues se lo merecen.

Disco 1 (Mediafire)
Disco 2 (Mediafire)
Thomas Binkley - Troubadours, Trouvères, Minstrels (2 discs)
Grabado en los años 1966, 1970, 1974 y terminado en 1995

Descargar aquí (Mediafire)
René Clemencic - Troubadours (1977-2009)
198.69 MB


  














Ensemble Tre Fontane
Le chant des troubadours, Vol. 1: Les troubadours aquitains (1990)
Le chant des troubadours, Vol. 2: Les troubadours du Périgord (1993)
268.04 MB


Descargar aquí

Jöel Cohen (Camerata Mediterranea) - Lo Gai Saber: Troubadours et Jongleurs 1100-1300 (1991)
140.62 MB

Descargar aquí
Sequentia - Dante and the Troubadours (1995)
167.06 MB

Descargar aquí
Brice Duisit - Guillaume IX d'Aquitaine: Las Cansos del Coms de Peitieus (2003)
122.72 MB

Raimbaut de Vaqueiras (1155-1207)

Kalenda maia (Fragmento)
(Occitano/provenzal)

Con er perduda
ni m'er renduda
donna, s'enanz
non l'ai aguda?
Qe drutz ni druda
non es per cuda;
mas qant amantz
en drut si muda,
l'onors es granz
q'el n'es creguda;
e -l bels semblanz
fai far tal bruda;
qe nuda
tenguda
no-us ai
ni d'als vencuda;
volguda,
cresuda
vos ai,
ses autr'ajuda

(Inglés)
How can I have lost
Or regained
A lady
I have never possessed?
Loving is not done
By thoughts alone;
When a lover
is successful
The honour is great
that accrues to him;
But our fair-seeming
has caused false rumours,
For I have never held you
Naked in my arms
Nor otherwise
conquered you.
I have wanted you,
Pledged faith
to you,
Without return.

 (Español)

¿Cómo podría perder
o recuperar 
a una dama
que nunca he poseído?
El amor no se da
por el pensamiento solo;
cuando un amante
tiene éxito
El honor es tan grande
que se acumula en él;
pero nuestra engalanada
ha causado falsos rumores,
pues nunca te he tenido
en mis brazos desnuda
ni, de otro modo,
te he conquistado.
Te he querido,
en fe a ti 
me he comprometido, 
sin ser esto recíproco.

Sin ti, las emociones de hoy sólo serían la piel muerta de las pasadas 
-Hipólito

sábado, 27 de agosto de 2011

Música Asiática

Tiempo sin escribir por aquí, y, de hecho, no lo haré del todo ahora mismo. Así bien, dejaré sólo links para descargar los álbumes que he subido recientemente. Espero les gusten, los pondré cronológicamente para su mejor disfrute. Que estén de maravilla.

Descargar aquí
Japanese Traditional Music: Shamisen I (1993)

Descargar aquí
Japanese Traditional Music: Shamisen II (1993)

Descargar aquí
Enchanting Mongolia: Traditional Mongolian Music (1993)

Descargar aquí
 Uzlyau: Guttural Singing of the People of the Sayan Altai and Ural Mountains (1994)

Descargar aquí
 Khomus: Jew's Harp Music of Turkic Peoples in the Urals, Siberia and Central Asia (1995)

Descargar aquí
 Deep in the Heart of Tuva: Cowboy Music from the Wild East (1996)

Descargar aquí
 Altan Urag - Made in Altan Urag (2006)
Este es plus, una banda de rock mongol: excelente.

Las otras artes nos persuaden, la música nos toma por sorpresa -Eduard Hanslick

miércoles, 13 de julio de 2011

Axelle Red



Bueno, para este post diré la biografía básica de esta artista y humanista que es Axelle Red. Son tres motivos por los que subo este post: el primero, por una amiga que me la recomendó; el segundo, por ser música, como toda, bella; y el tercer motivos, por la labor humanista de la artista que es Axelle Red.

(Y sabrán que, como usualmente lo hago, subiré material musical de la artista.)

 Axelle Red es nacida en aquel año de 1968, en Hasselt, Flanders, localizada en Bélgica (de donde son la mayoría de los visitantes de este, su blog). Hoy día, una artista comprometida y una militante humanista, atrás en el año de 1993, Axelle se gradúa de la VUB (Vrije Universiteit Brussel o Universidad Libre de Bruselas) como abogada, mismo año que su primer album "Sans Plus Attendre" es lanzado, el cual inmediatamente resulta un éxito en Francia, Suiza, Canadá y Bélgica, donde vende más de 200,000 copias.

Su album estilo Soul, "A Tâtons", grabado en 1996 en Memphis con músicos legendarios del sello discográfico Stax (Stax Label), incluyendo a Steve Cropper e Isaac Hayes, es una verdadera revelación. Axelle recibe un premio Platinum de la IFPI (por sus siglas en inglés: International Federation of the Phonographic Industry) por la venta de más de 1 millón de copias.

Desde 1997, Axelle ha sido embajadora del Fondo de la Naciones Unidas para la Infancia, defendiendo los derechos de niños y mujeres en zonas de guerra y ciudades en desarrollo. Ese mismo año se dedica a la convención de Ottawa en contra de las minas y en la empobrecida Haití, se encuentra cara a cara con los niños que han sido encarcelados en condiciones miserables, sin ningún tipo de juicio.


Descargar aquí


Sans Plus Attendre (1993)
Descargar aquí
A Tâtons (1996)

Descargar aquí
Toujours Moi (1999)


French Soul (2005)

Descargar aquí
Jardin Secret (2006)


Sisters & Empathy (2009)

Descargar aquí
Un Coeur Comme Le Mien (2011)

sábado, 18 de junio de 2011

Genghis Blues - Documental sobre Tuva

Este filme de 1999, pero con grabaciones de 1995, es sin duda algo sublime que ha de verse. Si no es tanto por la técnica de grabación -que poco importa, honestamente-, la historia que se nos cuenta no es sólo verídica, sino que nos muestra a dos seres humanos extraordinarios, que no importando las diferencias físicas, idiomáticas, de etnia o cultura, convergen en lo que creo es el lazo más fuerte que puede haber entre los animales humanos: la música.

Junto con la agrupación Friends of Tuva, el cantante de Blues, Paul "Earthquake" Pena visitó Tuva en 1995, convirtiéndose en el primer americano en visitarla y ganar asimismo en un competencia de Canto de garganta, en la categoría de Kargyraa. Fue por su Kargyraa que se le apodó "Earthquake", pues su canto es parecido al de un Terremoto.

Pero para qué hablo de ello, si pueden verlo y además escuchar el soundtrack, aquí les dejo el documental y el soundtrack, sin subtítulos por cierto, está en inglés. Si quieren los subtítulos, puedo conseguirlos.

Descargar aquí
 Genghis Blues (1999)
Descargar aquí

viernes, 17 de junio de 2011

Sainkho Namtchylak

Sainkho Namtchylak, tengo dos palabras que la describirían mucho que mejor que cualquier biografía especializada: mujer espíritu. Quizá diga uno que quiero compararla con María Sabina, pero para nada, cada una es única en sus cosas. Sainkho en la música, en la vanguardia. Si uno busca avant-garde, busca o es encontrado por Sainkho. No me atravería a decir nada que no sea propio de ella, por lo que mejor les dejo una pequeña biografía, datos generales de ella y música, que es lo que dice más de ella que toda palabra de críticos.

Sainkho Namtchylak, una mujer con un nombre exótico y una voz chamánica misteriosa. Cantante tuvana que sustituyó a Siberia por Moscú y después -por la voluntad del destino- se ha convertido en una "ciudadana del mundo". Su vida festiva artística de hoy en día se lleva a cabo en diferentes partes del mundo. Sainkho más o menos hace largas paradas en Viena, Berlín y Moscú -la ciudad donde está ahora, se puede decir, donde vive-. Allí vive en cuerpo. Y su alma se encuentra todavía en Tuva, un país lejano caracterizado por su taiga y que se encuentra en Siberia.

Esto es algo dicho por la propia Sainkho para su album "Naked Spirit":

La vida es un gran viaje a través de la ilusión.
Cada momento de este viaje es intenso. Algunos juegan con ella, algunos tratan de aprender cómo ganar, ¡algunos sólo pasan a través de ella!
...Me estoy hundiendo a cada momento.
Y estoy agradecida por esta ilusión, que me presenta cada segundo con una nueva fruta que probar. Dulzura, tristeza, cólera,
felicidad, pasión y depresión. Todo es Llenura y Vacuidad. ¡Ah, qué sabor!
...Nací desnuda y moriré desnuda.
Todo lo que puedo tomar de esta ilusión llamada Vida
  es mi espíritu...

Descargar desde Mediafire



 Tunguska-Guska: Eine Meteoriten-Oper (1991) 
¡Sublime trabajo con la colaboración de Grace Yoon & Iris Disse!

Descargar desde Mediafire
 Lost Rivers (1991)
Ni podría describirlo, al menos tenga un sueño de muerte

Descargar desde Mediafire
When the Sun Is Out You Don't See Stars (1991)
Acompañada de Peter Kowald, Werner Lüdi & Butch Morris. 
Claramente uno de los mejores álbumes de la vanguardia.

Descargar desde Mediafire

Live (1993)
Improvisaciones con Kang Tae Hwan 

Descargar desde Mediafire
 Letters (1993)
Descargar desde Mediafire
Sainkho Namtchylak & Ned Rothenberg
Amulet: Selected Duo Recordings, 1992-1995 (1996)

Descargar desde Mediafire
Sainkho Namtchylak & the Moscow Composers Orchestra
The Gift (1996)


Descargar desde Mediafire
Time Out (1997)

Descargar desde Mediafire
 Naked Spirit (1998)


Stepmother City (2001)


Descargar desde Mediafire
Who Stole the Sky (2003)


Descargar desde Mediafire
Arzhaana (2005)

domingo, 29 de mayo de 2011

Justin Adams & Juldeh Camara

Adams, Camara y Salah Dawson Miller
Justin Adams ha estado en la vanguardia del World Music desde la década de los 90's junto con Jah Wobble, Robert Plant (al cual co-escribió su album Mighty Rearranger), Natacha Atlas, The Festival of the Desert, Tinariwen (produciendo sus primer y tercer albumes), Lo'Jo. Tomando influencias de tradiciones africanas, irlandesas y arábicas, así como del Rock & Roll y el Blues, su distintivo estilo para manejar la guitarra es el vínculo perdido entre Bo Diddley y Munir Bashir. Con "Tell No Lies", Adams se sumerge más profundamente en los origines africanos de la música negra estadounidense, siguiendo las raíces de Nueva Orleans y Mississippi y de vuelta a las personas de Songhai, Fulani y Toureg de África Occidental.

Juldeh Camara es uno de los más grandes maestros indiscutibles del Riti (conocido originalmente como Nyanyeru, hecho de pelo de cola de caballo). Nació en 1966 en Basse, Gambia, y creció en Sariyalla, justo en Cassamance con su padre ciego, Serif Camara que era un Griot (poeta de África Occidental, cantante de alabanzas y depositario de la tradición oral de la sociedad Fulani) y un gran intérprete del Riti. Fue su padre, Serif, quien no sólo pasó al arte de tocar el Riti a su hijo, sino que siguió siendo su maestro a lo largo de su tiempo de formación.

Luego hablaré más sobre el Riti y algunas sociedades de África Occidental, los Fulani y los Wolof, y una historia muy hermosa de Serif Camara que contó a su hijo. Por ahora dejaré estos sublimes materiales musicales que considero algo así como Crossover World y Tradicional Africano, un tanto de Blues por parte de Adams. Y no se confundan, no es una gaita, es el RITI.

Soul Science (2007)

Tell No Lies (2009)

The Afrobilly Sessions (2009)

JuJu - In Trance (2011)

Fuentes:  


Si en la otra vida no hay música, tendremos que importarla.
~Doménico Cieri Estrada

sábado, 21 de mayo de 2011

Stimmhorn

Stimmhorn (Balthasar Streiff y Christian Zehnder)
En el comienzo, está el alpenhorn (instrumento sueco parecido al didgeridoo). Luego, están los primeros armónicos. Sonidos bizarros son generados ante imágenes del sublime mundo de montañas. “Stimmhorn” deja atrás todas las categorias y va más allá de todos los géneros: con referencias a varios estilos musicales y combinado con elementos teatrales, el dúo, con ayuda de instrumento y voz, inventaron viajes acústicos entre mundos sonoros tradicionales y experimentales. Por su estusiasmo innovador en la experimentación, Christian Zehnder y Balthasar Streiff han recibido numerosos premios. “Stimmhorn” se ha convertido en una etiqueta para una mezcla de sonidos extranjeros y familiares de la tierra de los Alpes.

En fin, este dúo maravilla es de otro mundo. Su música sin duda es original, innovadora y teatral, en cierto aspecto. Al escuchar su trabajo de 1996, "Melken", con su composición introductoria, "Intramontan", quedé asombrado y deseoso de más de ellos, fue por ello que escuché la mayor parte de sus materiales, además, escuchar a Zehnder haciendo sus solos, es asombroso a más no poder. Subiré aquí sus trabajos principales, cuatro: "Melken" (1996), "Schnee" (1997), "Inland" (2004), "Igloo" (2004) y un disco solista de Zehnder llamado "Kraah" (2007).

Melken (1996)

Schnee (1997)

Inland (2004)

Igloo (2004)

Christian Zehnder - Kraah (2007)
Descargar aquí

Christian Zehnder Quartett - Schmelz (2011)
 Descargar aquí